Friday, 1 January 2016

The Beauty in Broken

Picture: The Odyssey Online
Today I give you Kintsukuroi! It's the Japanese word for repairing pottery with precious metal to create something more beautiful than before.  I won't spell out  that this might be a metaphor for our lives. You are a clever lot and are perfectly capable of working it out yourselves.   And anyway I've spoken on a similiar theme before.

This image comes from a post shared on Facebook. Plagiarism on the first day of a New Year, I ask you.  What about something inspiring and yes, original? But this piece shared eleven wonderful Japanese words that have no equivalent in the English language.  It moved me greatly.  Go on!  Click on that link above.  You know you want to.

I'm very taken by 'Monoaware', consciousness of the impermanence of all things and the sadness of of their passing.  Yuugen an awareness of the universe that triggers emotional responses that are too mysterious and deep for words, definitely needs an English equivalent.  My favourite though is Shoganai, the acceptance that some things are out of our control and not our fault.  With it there is encouragement to move on without regret.  Wow!

Oh and a happy 2016 everyone.  May many blessings come your way!

10 comments:

  1. Lovely. It's fascinating the words that other languages have that we lack isn't it? A good Welsh one is 'hiraeth', which is sort of like homesickness, but for the Wales of the past.
    Happy New Year!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gorgeous! Thanks for sharing that. Happy New Year x

      Delete
  2. Lakota has beaten me to it! Another Welsh word is Cwtch which means to hug sometimes quite fiercely.

    Have a good 2016.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes that's a good word too. Thank you the Welsh xx

      Delete